La Chanson des Livres - Freanch Traditional

    Ouvrez, ouvrez la porte Nanette ma jolie
    J'ai un beau foulard a vous presenter
    Ouvrez moi la porte et laissez moi entrer

    [Reply]
    Mon pere est en chagrin, ma mere en grande tristesse 
    Et moi je suis fille de trop grand merci
    Pour ouvrez ma porte à cette heure ici

    Ouvrez, ouvrez la porte nanette ma jolie
    J'ai un beau mouchoir a vous presenter
    Ouvrez moi la porte et laissez moi entrer 

    (Reply)

    Ouvrez, ouvrez la porte Nanette ma jolie 
    J'ai des beau souliers à vous presenter
    Ouvrez moi la porte et laissez moi entrer  

    (Reply)

    Ouvrez, ouvrez la porte Nanette ma jolie
    J'ai un beau mari à vous presenter
    Ouvrez moi la porte et laissez moi entrer

    [Reply]
    Mon pere est en c agrln, ma mère en grande trlstesse 
    Et moi je suis fille de bien grand merci
    Mais j'ouvrirai ma porte pour ce beau mari

    Traditional

    Open. open the door, my pretty Nanette
    I have a beautiful scarf to give you
    Open the door for me and let me in.

    [Reply]
    My father is grieving. my mother is very sad 
    And me, I am a girl full of gratitude
    So open my door at seven o'clock.

    Open. open the door. my pretty Nanette
    I have a beautiful handkerchief to give you 
    Open the door for me and let me in 

    (Reply)

    Open. open the door. my pretty Nanette
    I have beautiful shoes to give you
    Open the door for me and let me in 

    (Reply)

    Open. open the door, my pretty Nanette
    I have a handsome husband to give you
    Open the door for me and let me in.

    [Reply]
    My father is grieving. my mother is very sad 
    And me, I am a girl full of gratitude
    But I will open my door for a handsome husband.

    Traditional. translation by Nancy Talanian


     
     
    Disk

    Marco Giunco
    Work Basket Music Words